데일리 잉글리쉬 8화
데일리 잉글리쉬 8화
  • 동아대학교 다우미디어센터
  • 승인 2021.05.17 13:09
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

제작 의도 : 많은 학생이 영어 회화를 잘하고 싶어 하지만 어떻게 공부해야 할지 막막함을 느낀다. 딱딱하고 잘 사용하지 않는 교과서적인 영어 대신 원어민들이 일상 속 사용하는 영어 표현을 알려준다. 라디오를 통해 하루 3문장의 재미있는 영어표현을 접하며 상황에 맞게 사용하는 법을 배워가는 시간을 가져본다.

ANN : 윤소영

PD : 이예진

안녕하세요! 전화로 배우는 데일리 잉글리시 튜터 윤소영입니다. 여러분 다들 주말 잘 보내시고 오셨나요? 주말은 항상 시간이 빠르게 지나간다고 느껴지지 않나요? 벌써 월요일 점심이라니. 그래도 여러분! 오늘도 힘내서 데일리 잉글리쉬 함께 공부해볼까요? 그럼 시작할게요!

Hello everyone! 여러분의 전화영어 튜터 소영입니다. 여러분. 점심시간인데 다들 뭐하고 계세요? 아~ 맛있게 점심먹고 다음 수업까지 잠시 산책 중이시라구요? 굉장히 좋은데요. 그럼 산책하시면서 우리 데일리 잉글리쉬도 함께 들어봅시다! 데일리 잉글리시의 첫 번째, Listen and guess! 오늘은 지난 시간에 예고해드렸던 대로 ‘연애 그리고 이별과 관련한 영어표현’들에 대해 알려드릴게요. 오늘 알려줄 첫 번째 영어 표현은 바로 ‘stay away’입니다. stay away라고? 음.. stay는 많이 들어봤다 하시는 분들 계시죠? 자 stay가 어떤 의미를 가지고 있죠? 네 맞아요. 머무르다라는 뜻을 가진 단어이죠. 잘 알고 계시네요. 그럼 away는 들어보셨어요? 아마 한 번쯤은 들어보셨을 거라고 생각합니다. away는 바로 ‘떨어져’, ‘다른 곳으로’라는 뜻을 가진 단어입니다! 우리 go away라는 말 많이 들어봤죠? 저리가! 라는 뜻으로 사용되는 영어 표현 중 하나인데 오늘 배울 stay away도 이와 비슷한 맥락의 뜻을 지닌 표현이랍니다! 바로 시간적으로나 공간적으로나 떨어져 지내다라는 뜻을 지녔답니다! 여기까지만 들으면 알쏭달쏭 하실텐데요. 제가 대화문 들려드릴 테니 잘 들어보세요.

A: Let’s stay away from each other for a while.

B: What? For what?

A: For us! We need to stay away from each other now. We’re in a toxic relationship.

Billie eilish 의 everything I wanted 듣고 왔습니다. 여러분 들려드린 상황문은 잘 들어보셨나요? 오늘 대화문은 이별과 관련되어 그런지 조금은 어둡기도 한데요. 혹시 잘 못 들으셨을 분들도 계실 것 같아서 한 번 더 읽어드릴 테니 잘 들어보세요.

A: Let’s stay away from each other for a while. (우리 잠시 시간 좀 가지자)

B: What? For what? (뭐..? 뭐 때문에?)

A: For us! We need to stay away from each other now. We’re in a toxic relationship. (우리를 위해서 말이야. 우리는 시간을 좀 가질 필요가 있어. 누가봐도 우린 절대 건강한 관계는 아니잖아)

자 여러분들. 한국어 해석과 같이 들려드린 대화문은 잘 들어보셨나요? 네. 한국어 해석까지 함께 들으니 유쾌한 내용은 아니라는 점 다들 눈치 채셨을 텐데요. 여기서 잠깐 다른 영어표현도 알려 드리자면요! toxic relationship 이라는 단어가 나왔죠? 이건 꼭 연인간의 관계뿐만 아니라 모든 가족, 친구, 동료 등등 모든 관계에 있어서 사용가능한 단어인데요. toxic이라는 단어는 ‘해로운’이라는 의미를 지녔답니다. 해로운 관계라고 해석하면 어떤 의미로 사용되는지 조금은 아시겠죠? 들려드린 대화문에서는 한 연인이 서로의 관계에 대해 서로를 갉아먹고 해치는 해로운 관계라고 정의하며 잠시 시간을 가지자는 말을 하죠. 그럴 때 사용되는 표현이 stay away랍니다. 이제 조금 감이 오시나요? 후아. 열심히 달려왔더니 숨이 조금 차기 시작하네요. 그럼 이쯤에서 잠시 쉬어갈 겸 노래 한 곡 듣고 올게요.

Maroon 5의 memories 듣고 왔습니다. 여러분. 부쩍 날씨가 들쑥 날쑥한 것 같지 않나요? 어느 날은 바람도 쌩쌩 불고 추웠다가 또 어느 날은 여름처럼 조금만 움직여도 습하고 더웠다가! 날씨처럼 마음도 조금은 들쑥날쑥한 요즘인데요. 그럴 땐 역시 노래로 위로 받는게 좋지 않겠어요? 그럼 두 번째 코너인 pop pop pop 시작 하겠습니다~ 여러분 오늘 알려줄 영어 표현 주제가 무엇인지 다들 기억하시나요? 맞아요! 바로 연애 그리고 이별과 관련된 영어 표현이었죠? 음. 다들 잘 기억하고 계신 것 같아서 뿌듯한걸요. 그럼 오늘 배울 표현 알아보죠. 바로 break up입니다. 아마 이 표현은 워낙 유명해서 다들 한 번쯤은 들어봤을 것 같은데요. 정확한 뜻 파악을 위해 함께 들여다볼까요? 참! 본격적으로 시작 하기 앞서 잠시 말씀드리자면 오늘 배울 영어 표현인 break up이라는 단어가 나오는 팝송 하나를 추천하고 갈게요! 바로 아리아나 그란데의 break up with your girlfriend입니다! 그럼 본격적으로 가사 한 번 들여다봅시다! 노래 가사를 일부 발췌하여 읽어드릴게요.

Break up with your girlfriend yeah, yeah, cause I’m bored. You can hit it in the morning yeah yeah like it’s yours I know it ain’t right. But I don’t care break up with your girlfriend.

잘 들으셨나요? 가사 속에 오늘 배울 영어 표현이 무려 두 번이나 등장했는데요! 게다가 제목까지 합치면 총 세 번이 나왔습니다. 대체 무슨 뜻 이길래 가사 속에서 많이 등장하는 걸까요? 한국어와 함께 들어봅시다!

Break up with your girlfriend yeah, yeah, cause I’m bored. (너 니 여자 친구랑 헤어져. 왜냐구? 그냥 나 심심하니깐)

You can hit it in the morning yeah yeah like it’s yours I know it ain’t right. (그럼 아침에 날 가질 수 있어. 물론 나도 이게 옳은 일이 아니란건 알고 있지만)

But I don’t care break up with your girlfriend. (근데 신경 안 써. 너 여자 친구랑 헤어져)

라는 뜻입니다. 가사의 수위가 조금 상당한 것 같은데요. 아리아나 그란데 가수의 노래 가사들은 하나같이 이런 강렬한 임팩트를 남기는 것 같습니다. 매번 이 가수의 가사를 해석할 때마다 그렇게 느꼈던 것 같아요. 여러분들은 어떠신가요? 우선 가사 속 등장한 break up. 어떤 의미인지 다들 대충 유추하셨죠? 네 맞습니다. 바로 ‘헤어지다’라는 뜻입니다. 이 단어는 주로 연인들간의 관계에서 헤어질 때 사용하는 표현입니다. 가사 속에서 등장하는 아리아나는 굉장히 저돌적이면서도 강렬하게 말하고 있죠. 아마도 자신이 좋아하고 있는 남자에게 그 남자의 여자친구와 헤어지고 자신에게 와달라 이런 말을 하고 있는 듯 한데요. 여러분 저는 뼛속까지 유교걸인 것 같습니다. 개방적인 마인드를 지닌 아리아나 그란데의 노래 가사가 굉장히 독특하면서도 신기하게 바라보게 되는 것 같습니다. 여러분들은 어떠셨는지요. 그래도 자신이 원하는 삶을 살고 있는 멋진 사람이 바로 아리아나 그란데라고 생각하기 때문에 순전히 팬심으로는 응원한답니다! 하하 네 그럼 이쯤에서 break up with your grilfriend I’m bored들어보지 않을 수 없죠. 노래 듣고 올게요.

노래 듣고 왔습니다. 가사만으로는 전달되지 않았던 노래가 직접 음을 듣고 나니깐 더 좋은 것 같지 않나요? 자 그럼 이 기세를 살려서 다음 코너로 넘어가볼게요. 여러분들이 가장 기다리고 계셨을 마지막 코너 ‘폴링 위드 클립’ 지금 시작할게요~ 오늘 소개할 드라마는 뱀파이어 다이어리즈: 엘레나 앤드 대몬이라는 작품입니다. 참고로 이 드라마는 미국 드라마입니다. 꽤나 유명하고 올드한 작품이어서 아시는 분들도 몇몇 계실 거라고 생각하는데요. 오늘 들려드릴 대화문이 사실 그렇게 가벼운 내용만은 아니어서 막 신나는 마음은 아닌 것 같습니다. 하지만 그래도 들어보지 않을 수 없겠죠. 우선 대화문을 듣기 전 오늘 이 드라마 속에서 나올 영어 표현을 알려주고 가도록 할게요. 바로 ‘toxic relationship’입니다. 어? 이 단어 우리 아까 첫 코너 시작할 때 대화문에서 잠깐 다뤘죠? 네 맞습니다. 아까 배웠던 그 단어 바로 toxic relationship입니다. 이미 조금 말씀드려서 알고 계실 테지만 조금 더 말씀 드리자면요. 이 단어는 생각보다 많이 사용된답니다. 조금은 슬프지만 여전히 현실 속에 있는 가정폭력, 데이트 폭력, 학교폭력 등과 같이 성별, 나이, 직업 등에 상관없이 이 toxic relationship 즉, 해로운 관계에 노출될 수 있는데요. 한 번 대화문 속 대화를 잘 들어보고 여기서는 어떤 toxic relationship을 이야기하는지 유추해보도록 하겠습니다. 잘 들어주세요!

A: This is toxic. We’re in a toxic relationship I just killed your friend and you find someone else to blame.

B: You want me to blame you? Easy done you screwed up damon again.  

A: Thank you

잘 들으셨나요? 뭔가 아는 단어도 몇 개 나온 것 같은데 유추한 뜻이 맞는지 확인할 겸 다시 들어봅시다.

A: This is toxic. We’re in a toxic relationship I just killed your friend and you find someone else to blame. (이건 아니야. 이건 우리 둘 다 한테 너무 해로운 관계야. 난 니 친구를 죽였고 넌 그걸 누군가 너 대신 내 욕을 해주길 바라고 있잖아 안그래?)

B: You want me to blame you? Easy done you screwed up damon again. (하. 그래서 내가 너 욕해주길 바라니? 쉽네 또 망쳐버린 이 데이먼아. )

A: Thank you (참 고맙다)

Maroon5의 beautiful mistakes 듣고 왔습니다. 내용은 잘 들어보셨나요? 사실 오늘 다룬 대화문이나 가사 자체가 결코 가볍거나 유쾌하지 않은 내용이다 보니 듣는 여러분들 입장에서는 조금 불편하거나 우울할 수도 있다고 생각을 했어요. 그래서 사실 고민을 많이 했답니다. 하지만 그만큼 또 영어표현 뿐만 아니라 여러분들의 건강한 관계를 지향하기 위함이라는 목적도 함께 있으니 양해 부탁드려요. 무슨 말인지 아시겠죠? 우선 들려드린 대화문 속에서는 toxic relationship이 몇 번 나왔죠. 아까 설명 해드린대로 연인 간의 관계 속 해로운 관계를 의미합니다. 대화문 속에서는 여자 친구의 친구를 죽인 남자친구가 등장하게 되는데요. 이것부터 사실은 큰 범죄이기 때문에 정말 무거운 사건을 다루는 장면 같네요. 자. 분위기가 조금 쳐진 것 같은데 조금은 분위기를 전환해 볼까요? 열심히 따라와주신 여러분들 덕분에 힘내서 신나는 노래 한 곡 듣고 올게요.

네 벌써 데일리 잉글리시의 세 코너까지 모두 마치고 어느덧 마무리할 시간이 왔네요. 오늘 어떠셨나요? 오늘 배운 영어 표현들은 배움에서 그치지 마시고 직접 입으로 소리 내어 말하는 것이 가장 중요한 포인트라는 거 다들 알고 계시죠? 그럼 데일리 잉글리시는 이쯤에서 정말 마무리하도록 할게요~ 오늘 데일리 잉글리쉬를 다시 듣고 싶다면 유투브와 다우미디어 홈페이지에서 찾아 들을 수 있습니다. 지금까지 제작과 송출에 이예진PD 수고 많았고요, 저는 여러분들의 전화영어 튜터이자 데일리 잉글리쉬 디제이 윤소영이었습니다. 다음 주에는 원어민이 즐겨 사용하는 영어 감탄사로 다시 찾아올게요! 그럼 안녕~ Thank you see you soon!

[음악]

(maroon5_sugar)

(Billie eilish_everything I wanted)

(Maroon5 _ Memories)

(Ariana grande_break up with your grilfriend)

(maroon5_beautiful mistakes)

(maroon5_payphone)


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
0 / 400
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.

  • 부산광역시 사하구 낙동대로550번길 37 (하단동) 동아대학교 교수회관 지하 1층
  • 대표전화 : 051)200-6230~1
  • 팩스 : 051)200-6235
  • 청소년보호책임자 : 권영성
  • 명칭 : 동아대학교 다우미디어센터
  • 제호 : 동아대학교 다우미디어센터
  • 등록번호 : 대전 가 00000
  • 등록일 : 2017-04-05
  • 발행일 : 2017-05-01
  • 발행인 : 이해우
  • 편집인 : 권영성
  • 동아대학교 다우미디어센터 모든 콘텐츠(영상,기사, 사진)는 저작권법의 보호를 받은바, 무단 전재와 복사, 배포 등을 금합니다.
  • Copyright © 2024 동아대학교 다우미디어센터
ND소프트