데일리 잉글리쉬 2화
데일리 잉글리쉬 2화
  • 동아대학교 다우미디어센터
  • 승인 2021.03.22 12:57
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

 제작 의도 : 많은 학생이 영어 회화를 잘하고 싶어 하지만 어떻게 공부해야 할지 막막함을 느낀다. 딱딱하고 잘 사용하지 않는 교과서적인 영어 대신 원어민들이 일상 속 사용하는 영어 표현을 알려준다. 라디오를 통해 하루 3문장의 재미있는 영어표현을 접하며 상황에 맞게 사용하는 법을 배워가는 시간을 가져본다.

ANN : 윤소영

PD : 이예진

하루 30분 영어에 투자하세요. 안녕하세요! 전화로 배우는 데일리 잉글리쉬 튜터 윤소영입니다. 오늘도 어김없이 여러분들을 찾아왔는데요. 지난 시간에는 저희가 음식과 관련된 영어표현들에 대해 함께 공부해봤죠? 그럼 오늘은 어떤걸 배울지 다들 기대되시나요??

그렇다면 이 라디오를 놓치지 마시고 끝까지 저와 함께하는 것을 추천드립니다. 그럼 시작해볼게요~ Hello everyone! 여러분의 전화영어 튜터 소영입니다. 여러분 여러분들은 요즘 뭐하며 지내시나요? 개강한지 일주일 정도가 되어서 바쁘게 살아가시나요? 혹은 개인적인 사유로 다른 무언가를 하고 계신가요? 어떻게 시간을 보내고 계시든 여러분들은 각자가 가지고 있는 목표, 꿈, 인생의 가치관 성립을 위해 열심히 달려가고 계시겠죠? 하하 왜 갑자기 어려운 질문을 하냐구요? 에이 그래도 한번쯤은 우리들의 인생도 함께 들여다보고 이야기하는게 좋잖아요~ 하하 그래도 너무 진지하다구요? 하하 그럼 사담은 그만하고 본격적으로 데일리 잉글리쉬 코너 시작해봅시다! 데일리 잉글리쉬의 첫 번째, Listen and guess! 오늘은 비교급과 최상급이 들어간 영어 표현들에 대해 배워가는 시간을 가져보도록 할건데요. 잠시만! 데일리 잉글리쉬는 누구나 쉽게 접근하고 공부할 수 있도록 만들어진 코너 아니었나요? 그런데 왜 갑자기 비교급과 최상급... 문법들이 나오냐구요? 에이 여러분들 한국말은 끝까지 들어보기!

오늘 알려줄 표현은 실생활에서도 유용하게 쓰이고 듣다보면 정말 쉽다는걸 알게 되실거에요. 오늘 알려줄 첫 번째 영어 표현은 바로 ‘still’입니다. 어! 나 이 단어 아는데 이 단어는 ‘여전히’라는 뜻이잖아요~ 하시는 분들 계시죠? 네 맞아요. 여전히 라는 뜻의 부사이죠. 그런데 이 still이 무언가를 비교할 때 강조하기 위해서 사용할 수도 있다는 사실 알고계셨나요? 네? 아직 잘 모르시겠다구요? 하하 걱정마세요. 제가 예문을 들려드릴테니 잠시 듣고 오도록 할까요?

A: Are you living the life of your dreams?

B: Woah, that’s a hard question!

A: Ok. then, what would you do if fear was not a factor and you could not fail?

B: That question is still more difficult.

Audrey Mika의 Y U Gotta B like that듣고 왔습니다. 여러분 들려드린 대화문은 잘 들으셨나요? 한국어 해석도 없이 빠르게 지나가 조금 어려우셨다구요? 걱정마세요. 제가 한 번 더 읽고 한국어로도 해석해드릴테니 잘 들어보세요.

A: Are you living the life of your dreams?(넌 너가 꿈꾸던 삶을 살고 있는 중이니?)

B: Woah, that’s a hard question!(와.. 그거 좀 어려운 질문인데..?)

A: Ok. then, what would you do if fear was not a factor and you could not fail?(알았어. 그럼 다른 질문을 할게. 만약 너가 어떤거에도 두려움을 느끼지 못하고 무얼해도 실패하지 않는게 보장돼. 그럼 넌 뭘 제일 하고싶어?)

B: That question is still more difficult.(그 질문은 더 어려운 것 같은데..) 대화문 잘 들으셨나요? 질문하는 사람은 굉장히 심오하고 철학적인 질문을 하는 반면 대답하는 사람은 살짝 김빠지는 대답으로 저도 말하면서 살짝 피식했던 대화문이었습니다.

자 여러분들 이제 still이 어떤 상황에서 사용되는지 다들 예상하셨나요? 맞습니다. still은 무언가를 비교하는 상황에서 ‘더, 더욱’이라는 뜻으로 강조할 때 사용하는 표현이랍니다. 대화문 속에서는 처음 대답하는 사람이 ‘그 질문은 어려운데’라고 이야기했었죠. 그 후 다시 대답을 할 때 ‘그 질문을 더 어려운데’라고 대답한 점에서 still은 ‘더’라는 뜻을 가진다는 점을 유추하셨죠? 여러분들도 오늘 하나 배워갔으니 오늘 직접 사용해보시는건 어떠세요? 오늘은 평소보다 더 직접 말하는 것을 추천드립니다 ㅎㅎ 그럼 잠시 쉬어가는 겸 노래 한 곡 듣고 갈게요. Lauv의 I like me better듣고 왔습니다. (노래를 흥얼거리며) I like me better than I’m with you. 너와 함께 있어야 내가 더 좋아져라니.. 너무 로맨틱하지않나요? 그리고 노래가사도 오늘의 영어표현 테마인 비교급과도 관련이 있으니 더 좋은 것 같아요 ㅎㅎ 아 너무 감미로운 노래에 푹 빠져버린 것 같죠? 자자 분위기를 바꿔서 조금은 신나게 달려가볼까요?

그럼 두 번째 코너, pop pop pop 시작할게요~ 오늘 pop pop pop에서 소개해드릴 팝송 기대되시죠? 듣고 있으면 굉장히 자신감이 생기고 신도 나는 유명한 팝송입니다. 바로 Kelly Clarkson의 What doesn’t kill you stronger입니다. 이 노래를 듣고 있으면 자신감이 넘치고 파워풀하게 되면서 우울감을 떨쳐내주는 것 같아요. 여러분들에게도 그런 노래가 하나쯤은 있으실까요? 오늘 제가 추천하는 팝송 What doesn’t kill you stronger 가사를 한 번 들여다볼까요? 노래 가사를 일부 발췌하여 읽어드릴게요. What doesn’t kill you makes you stronger Stand a little taller Doesn’t mean I’m lonely when I’m alone What doesn’t kill you makes a fighter 영어만 들어서는 무슨 의미인지 잘 모르시겠죠? 이번엔 한국어와 함께 다시 읽어드릴테니 잘 들어보세요.

What doesn’t kill you makes you stronger(널 죽이지 못하는 것은 널 더 강하게 만들어)

Stand a little taller(더욱 더 당당해질수 있도록)

Doesn’t mean I’m lonely when I’m alone(내가 혼자 있다고해서 외롭다는게 아니야)

What doesn’t kill you makes a fighter(널 죽이지 못하는 것은 널 싸움꾼으로 만들지) 라는 뜻이에요. 노래 가사가 얼핏 들어서는 굉장히 파워풀하기도 한데 약간 공격적이기도 하지요. 사실 이 노래 속 가사 중 what doesn’t kill you make you stronger은 유명한 독일의 시인이자 철학자였던 니체가 한 말이랍니다. 이 노래는 헤어진 연인에게 ‘너를 죽이지 못하는 것이 너를 강하게 만들 듯 나 역시 마찬가지다’라고 이야기하는 거랍니다. 조금 더 쉽게 풀이하자면 너와 마찬가지로 너도 나에게는 죽이지 못하는 존재이며 그것이 나를 더욱 강하고 단단하게 만들어준다 라는 이야기를 하는거랍니다. 여기서 잠시 오늘 pop pop pop에서 알려줄 영어표현이 굉장히 많이 나왔는데 바로 stronger입니다. strong의 비교급 단어로 더욱 강하게 라는 뜻을 가지고 있죠. 애인과 헤어져 슬픔에 잠기고 무너지는 것이 아니라 오히려 더욱 강하고 멋지게 털고 일어난다는 내용을 담은 가사랍니다. 어때요? 가사만 들었는데도 굉장히 힘이 나지않나요? 이 가사처럼 여러분도 여러분들을 힘들게 하는 것들에 굴복하지 않고 더욱 굳건하게 이겨내시길 튜터 소영이 정말 간절하게 바래봅니다. 그럼 잠시 쉬어가며 what doesn’t kill you make you stronger 듣고 올게요.

Kelly Clarson의 What doesn’t kill you stronger 듣고 왔습니다. 휴 오늘 되게 열심히 달려왔더니 어느새 중반까지 왔어요. 조금만 더 힘을 내서 저와 끝까지 따라와주세요~ 여러분 요즘 다들 주말에 뭐하세요? 개강한지 얼마되지 않아 바쁘고 정신없을 것 같은데 주말만큼은 편하게 쉬고 계시나요? 열심히 달리려면 재충전을 위한 시간을 보내는 것도 정말 필요할 것 같은데요. 이왕이면 편하게 쉬면서 영어공부도 할 수 있는 해외드라마 정주행하는게 어떠세요? 제가 재미있는 해외드라마 추천해드릴게요. 그럼 여러분의 주말을 책임지는 ‘폴링 위드 클립’ 시작할게요. 오늘 소개할 드라마는 미국의 FX드라마 ‘디 아메리칸즈’입니다. 사실 FX드라마를 좋아하시는 분도 계시고 평소에 별로 관심이 없었던 분들도 계실 것 같은데요. 평소 FX장르에 관심이 없으셨던 분들도 오늘 제 이야기를 들어보시면 관심이 생겨서 어느새 푹 빠지게 되실거에요. 오늘 마지막으로 알려드릴 표현은 ‘a little’입니다. a little이라니... 뭔가 알 것 같기도하고 아닌 것 같기도하고 조금 알쏭달쏭하지 않나요? 이럴 땐 역시 직접 대화문을 듣고 설명을 들으면 더욱 이해하기 쉬우실거에요. 그럼 드라마 속 일부 발췌한 대사를 들여다볼까요?

A: So, were you, like, burning crosses and shit with those guys or like, ‘Heli Hitler?’

B: It was a little deeper than that.

잘 들으셨나요? 조금 어려운 표현과 비속어가 함께 들어가서 놓치신 분들도 있을텐데요. 이번에는 한국어 해석과 함께 들려드릴테니 잘 들어보세요!

A: So, were you, like, burning crosses and shit with those guys or like, ‘Heli Hitler?’ (그들과 십자가도 태우고 히틀러 숭배도 하고 그랬어?)

B: It was a little deeper than that. (그것보다 좀 더 심했지)

Jason Mraz의 I’m yours듣고 왔습니다.

한국어로 의역을 해서 들어보고 왔는데 어떠셨나요? 사실 대사의 극히 일부만 발췌해서 들려드린 것이기 때문에 어떤 상황인지 잘 이해하지 못하신 분들도 계실 것 같아요. 하지만 폴링 위드 클립은 드라마에 대한 자세한 내용보다 드라마 대사 속 영어표현들에 초점을 두기 때문에 그 점을 양해부탁드려요! 그럼 방금 듣고 온 대화문에서 영어표현 a little 잘 캐치하셨나요? 네 맞아요. a little은 deeper이라는 비교급 단어를 강조해주는 영어 표현이에요. 한국어로 해석해보자면 ‘좀 더 혹은 더’라는 뜻이에요. It was a little deeper than that. 은 그것보다 좀 더 심했다. 깊었다. 라고 해석할 수 있겠죠? 그 외에도 많은 다양한 상황에서 비교급 단어를 강조하고 싶을 때 사용할 수 있으니 여러분들도 직접 사용해보시면 좋겠네요.

네 벌써 데일리 잉글리쉬의 세 코너까지 모두 마치고 어느덧 마무리 할 시간이 왔네요. 오늘 어떠셨나요? 오늘 배운 영어표현들은 배움에서 그치지 마시고 직접 입으로 소리내어 말하는 것이 가장 중요한 포인트라는거 다들 알고 계시죠? 그럼 데일리 잉글리쉬는 이쯤에서 정말 마무리하도록 할게요~

오늘 데일리 잉글리쉬를 다시 듣고 싶다면 유투브와 다우미디어 홈페이지에서 찾아 들을 수 있습니다. 지금까지 제작과 송출에 이예진PD 수고 많았고요, 저는 여러분들의 전화영어 튜터이자 데일리 잉글리쉬 디제이 윤소영이었습니다. 다음 주에는 시적인 영어표현과 명언으로 찾아올게요~ Thank you see you soon!

[음악]

(crush_Tessa Violet.)

(Y U Gotta B like that_Audrey Mika)

(I like me better_Lauv)

(Kelly Clarson_What doesn’t kill you stronger)

(I'm Yours - Jason Mraz)

(Roxy music_More than this[The Americans ost])

 


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
0 / 400
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.

  • 부산광역시 사하구 낙동대로550번길 37 (하단동) 동아대학교 교수회관 지하 1층
  • 대표전화 : 051)200-6230~1
  • 팩스 : 051)200-6235
  • 청소년보호책임자 : 권영성
  • 명칭 : 동아대학교 다우미디어센터
  • 제호 : 동아대학교 다우미디어센터
  • 등록번호 : 대전 가 00000
  • 등록일 : 2017-04-05
  • 발행일 : 2017-05-01
  • 발행인 : 이해우
  • 편집인 : 권영성
  • 동아대학교 다우미디어센터 모든 콘텐츠(영상,기사, 사진)는 저작권법의 보호를 받은바, 무단 전재와 복사, 배포 등을 금합니다.
  • Copyright © 2024 동아대학교 다우미디어센터
ND소프트